Archivo de la categoría ‘Protocolo empresarial’
Deberes de los compromisos, empresarios y personas con subordinados en Navidad
.
En el capítulo anterior se ha hecho una introducción sobre la Navidad en la vida de relación social, mencionando el cambio que ha experimentado esta trascendente fiesta en lo relativo a su valor religioso y a su concepción en la sociedad. Con ello, es notoria la pérdida del simbolismo de la Navidad, pues hemos pasado de una Navidad basada en la caridad a una fiesta orientada a la compra de regalos.
La Navidad no se concibe como antiguamente, este hecho es manifiesto. En las casas el protagonista ya no es Nacimiento o el belén sino el árbol de Navidad, que abrigará con su copa repleta de cachivaches una montonera de regalos, tanto para aquellos que se hayan portado bien como para aquellos más granujas.
La Navidad es un período que hay que entenderlo como época de generosidad, en el que se recuerda que nació Jesucristo para salvar a los hombres; a los ricos y a los pobres; a sanos y enfermos; a niños y mayores; a vivos y difuntos. Pero para que haya paz es necesario reestablecer el orden, y que los ricos donen a los pobres para lograr una humanidad igualitaria. Esta es la teoría y el propósito original de la Navidad.
Esta idea de desprendimiento material es la que acogían tradicionalmente los empresarios y próceres de la sociedad en Navidad. Aún quedan reductos de esta vieja usanza, la cual, convertida en costumbre, obliga a los empresarios y personas con subordinados a tener, de cara a la Navidad, ciertas atenciones con las personas que están a su cargo, con sus socios y con sus clientes.
.

Los empresarios acostumbran hacer entrega de clásicos lotes de Navidad a sus empleados, socios y clientes más distinguidos
.
¿Qué es un coffee break?
.
Coffee break es un término de origen americano que se emplea para designar la pausa o receso durante una conferencia, congreso, seminario, o cualquier tipo de reunión donde la prolongada jornada obligue a hacer este tipo de descansos para ingerir bebidas y alimentos.
.

Un coffee break tipo self-service
.
El envío de tarjetas de visita
.
En el artículo anterior, las antiguas tarjetas de visita, se hizo referencia a su historia, al protocolo para el uso con éstas, a sus utilidades en el pasado, y se especificó el significado de los pliegues de sus esquinas.
En este capítulo se van a mencionar los usos más modernos de las tarjetas de visita, que nada tienen que ver con sus funciones de antes, a la que debían su nombre.
.
A principios del siglo XX, con la decadencia de las visitas de cumplido, estas tarjetas fueron perdiendo su cometido original, ya que con ellas se ofrecía la casa y, además, ejercían de testimonio de la visita al ser dejada en las casas, si no estaban los dueños, o eran pasadas a los criados para que anunciara la visita a los señores de la casa.
.
Aquel sistema de dobleces de las puntas con significados específicos (visita, felicitación, pésame, entierro y despedida) fue decayendo a mediados del siglo XX a causa de la confusión que provocaba este lioso código, siendo reemplazado por mensajes escritos a puño y letra en los que el nombre y apellidos impresos servía de firma (Armenteras, A. 1961).
La tarjeta de visita se convierte, así,en un medio para expresar mensajes sencillos y rápidos que no precisan la solemnidad de la carta. Así, se puede mandar por correo para felicitar, agradecer, dar el pésame, citar para una reunión, etc.
.
Se admite empezar a escribir por el reverso de la cartulina para continuar en el anverso, culminando en el nombre de la tarjeta, que ejerce de firma.
.
A continuación se van a describir los usos modernos de las tarjetas de visita. Muchos de ellos han quedado desfasado debido a la emersión de otros medios más rápidos, como el email, el mensaje de texto y las comunicaciones a través de las redes sociales.
No obstante, las frases de cortesía pueden servir de ayuda a la hora de escribir un mensaje en la tarjeta que se adjunta con un regalo, en las tarjetas de agradecimiento, en la tarjeta de pésame o en las de agradecimiento de éste, es decir, para aquellas situaciones en las que se usan más las tarjetas de visita.
La cortesía de correspondencia: el saluda
.
El saluda es uno de los múltiples tipos de comunicaciones que existen en la correspondencia escrita. Su procedencia es antigüa; en realidad es heredera del besalamano, documento muy similar que fue deterrado a causa de la pérdida de la costumbre de dar la mano físicamente. Esta pérdida de costumbre, junto con el relajamiento de los formalismos, sustituyó el besalamano por el saluda, que ha mantenido prácticamente intacto el esquema del tipo anterior.
A pesar de la corrección que existía en el pasado referente a la escritura de cartas, el tipo que hoy vamos a tratar ha arrastrado un nombre disonante por su popularización, conformando una de las pocas palabras terminadas en a que se articulan en masculino. Es difícil entender cómo este escrito no adoptó un nombre acorde con la solemnidad y corrección que requería, es decir, por qué se le llamó saluda y no saludo. No se me ocurre otra explicación distinta a que el nombre se debe a que en la hoja se destaca la palabra “saluda” o “saluda a”, igual que en el besalamano se destacaban las siglas B.L.M. No vamos a abordar el gusto que había antiguamente por las siglas en las correspondencia porque no es de nuestra incumbencia ahora, pero sí subrayar, desde el punto de vista lingüístico, que el nombre saluda es uno de los muchos contrasentidos que figuran en el diccionario de lengua española a causa de su popularización.
EL BESALAMANO (B.L.M.)
.
Resulta muy poco didáctico referirse al saluda sin hablar del que fue su precedente: el besalamano (B.L.M.). Besalamano es otra palabra rara de nuestra lengua que también consta en el diccionario de la Real Academia Española. Su acepción es: Comunicación breve, que se inicia con las siglas B. L. M., que se redacta en tercera persona y no lleva firma, y se utiliza para hacer un ofrecimiento o una invitación.
Esta comunicación fue cayendo en desuso en la mitad del siglo XX, pero el modelo de su escritura ha permanecido prácticamente invariable en su sucesor, el saluda, con el cual tan sólo le diferencia el grado de formalidad, siendo el besalamano más respetuoso que el nuevo retoño.El besalamano se emplea cuando lo que se quiere comunicar es lo suficientemente breve para prescindir de una carta, y cuando exista gran respeto entre los interlocutores. Una condición primordial del besalamano es que su redacción queda reservada a personas que ocupen cargos importantes en la sociedad o en una empresa, y siempre tiene que ser escrito en tercera persona.
Este tipo de escrito, puesto que expresa una gran condescendencia, puede ser remitido hoy en día a alguna autoridad eclesiástica pero, en lo que respecta a otros colectivos, su uso está muy desarraigado. Con el besalamano se expresa agradecimiento, se recuerda algo, se felicita, invita, concierta cita o se presenta a alguien, de acuerdo con el siguiente modelo
EL SALUDA
El saluda es el escrito que se deriva del besalamano adaptándose a los nuevos tiempos aunque mantiendo la estructura y la finalidad del anterior. De esta manera, el saluda y el besalamano comparten el mismo modelo de redacción y persiguen el mismo objetivo, pero difieren en las frases de cumplido.
El saluda sirve para expresar agradecimiento, para recordar, felicitar, invitar, concertar cita o presentar a alguien, igual que el besalamano.
Se redacta a máquina o impreso en una hoja de papel de medio folio de 16 x 22 cm., generalmente. Esta hoja se mete en un sobre sin doblar que debe ser de la misma calidad que la del papel de escribir.
ESTRUCTURA DE UN SALUDA
La estructura del saluda es la siguiente:
1º.- Encumbrando la hoja, se consigna el cargo del remitente y debajo su empresa, razón social o título de nobleza, que se puede resaltar en letra más grande.
Ej. El director
de la
empresa X.
2º.- Después se escribe SALUDA, SALUDA A ó SALUDA ATENTAMENTE A. Siempre en letra mayúscula.
3º.- Luego va el nombre del receptor, seguido del cuerpo del mensaje. El nombre del receptor puede estar precedido de algún vocativo respetuoso de amistad como: A su estimado amigo D. ______________; A su distinguido compañero D. ________________; o de un tratamiento, si lo tuviera, como “Al Ilmo. Sr, D._______________________.
4º.- Si se trata de una invitación, se puede añadir al final del cuerpo del mensaje alguna frase de apelación a su asistencia.
Por ej.: Con el desea de honrarnos con su presencia…
5º.- Se continúa poniendo el nombre y dos apellidos del remitente a máquina o a tipografía. Nunca se firma con rúbrica.
6º.- Se escribe la frase de despedida en consonancia con el tratamiento que le hayamos dado al receptor en el encabezado del mensaje. Así, por ejemplo, si a esa persona la hemos tratado de Excelentísimo Señor en el principio, nos referiremos a ella con el mismo tratamiento en la despedida. Dos ejemplos a continuación:
Principio del cuerpo: Al Excelentísimo Señor D. _____________, Jefe del Estado.
Despedida acorde: Con tal motivo, ofrece a V.E. (Vuestra Excelencia) su más sincera lealtad.
Principio del cuerpo: Al Honorable Señor D._________________, cónsul.
Despedida acorde: Aprovecha la ocasión para expresar a V.H (Vuestro Honorable), el testimonio de su consideración más distinguida.
Les dejamos un recopilatorio de las frases más comunes de despedida del saluda. Recuerden que se redacta en tercera persona porque la persona tal saluda a tal para con motivo de tal, despidiéndose con estas fórmulas:
- Con tal motivo le ofrece el testimonio de su más distinguida consideración personal.
- Aprovecha la circunstancia para reiterarle el testimonio de su distinguida consideración.
- Aprovecha gustoso esta ocasión para expresarle el testimonio de su consideración más distinguida.
- Aprovecha esta ocasión para reiterarle el testimonio de su consideración y afecto que a usted le une.
- Aprovecha gustoso esta ocasión para expresarle la seguridad de su más distinguida consideración.
- Aprovecha esta ocasión para significarle la expresión de su consideración más distinguida.
Por supuesto, la frase de despedida puede ser producto de la originalidad de uno mismo, pero siempre tiene que prevalecer la cortesía, que es la que caracteriza este tipo de misiva.
7º.- Se consigna, en lado inferior derecho, el lugar donde ha sido escrito el saluda y la fecha.
Por ej. Alicante, 22 de marzo de 2012.
8º.- Por último, si se trata de una invitación para un evento, se puede poner en uno de los lados inferiores las señas de la etiqueta y de súplica de confirmación.
Por ej.:
Se ruega confirmación.
Traje de noche.
No obstante, cuando los saludas comunican invitación, suelen llevar adjunto en el sobre el billete o tique del evento que hay que presentar a la entrada. En éste aparecen detallados los datos del lugar dónde se va a celebrar el acontecimiento, motivo, teléfono y, lo más importante, el nombre de la persona invitada. Si se trata de un desfile de moda, actuación de teatro o algún otro espectáculo donde haya asientos, se detallará el puesto y fila que deberá ocupar.
Si optamos por acompañar este tipo de invitaciones al saluda, podemos definir la etiqueta requerida en éstas (media etiqueta, etiqueta, traje de calle, etc.), así el saluda quedará menos recargado.
Como hemos dicho antes, el saluda se entrega dentro de un sobre de la misma calidad que el papel de escribir. Si es un intermediario quien se encargue de distribuirlo, a éste se le entrega el sobre abierto. La corrección ordena que esta persona cierre el sobre inmediatamente al tomar la misiva, salvo si se trata de una carta de recomendación, que no se cierra.
Noelia Tari (C)
.




